MyMuži  |  VipShow  |  ByznysDeník  |  MotorGuru  |  TechSvět  |  ČasProŽeny  |  NeposlušnéTlapky  |  HobbyDeník  |  Pravda24  |  ČasProBydlení



Curling - 21-04-2012 21.04.2012 
Obrázek Curling - 21-04-2012
MluvisZCestyCype lepsi to nebude    PoopBreaks 15rek ceske eurobankovky uz se tisknou FirstWorldProblems
Komentáře (4) Komentovat Nezobrazovat

Curling_-_21-04-2012.jpg (KrucifixRP (30.10.2012 2:32)
randomname: jak rikam, dej do googlu, slovniku nebo neceho jineho a rekne ti to ze to je ok ... nemuzes fraze prekladat slovo od slova, to by potom byl - mazaný jako liška - lubricated like a fox - a to by se asi cizinec divil

Curling_-_21-04-2012.jpg (randomname) (13.6.2012 23:59)
Krucifix: Myslim, že Bubu má pravdu.. "The person is managed to get a promotion" je přece do očí bijící blbost.. "Osoba byla dokázána povýšit"

Curling_-_21-04-2012.jpg (Krucifix) (21.4.2012 23:39)
Bubu : trpny rod, tezko prelozitelny vyraz, nicmene spravny ... ze slovniku "To succeed in accomplishing or achieving, especially with difficulty; contrive or arrange: managed to get a promotion."

Curling_-_21-04-2012.jpg (BubuRP (21.4.2012 22:44)
Because some women are actually managed...?? =)













Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Podmínky pro uchovávání nebo přístup ke cookies je možné nastavit ve vašem prohlížeči. Více...