Domény  |  Půjčka s odměnou



in love with
Obrázek in love with
dupla ale porad luxusni Weight Limit 7497364 820x gretina enerace IMG-20211202-WA0010 Fear in the atmosphere
Komentáře (9) Komentovat Nezobrazovat

in_love_with.jpg (Tak_určitě) (23.10.2021 11:41)
Nedělej blbého je jediné přeložitelné do češtiny. Zbytek psal nějaký retard. Třeba to já jsem v lásce s tebou, jde přece nahradit i love you které je vše říkající, ale pak by na to nešel kostrbatě navléknout ten manžel. Mě šlo hlavně o to poukázat, že většinou za nemožnost přeložení anglického textu nemůže samoučící se začátečník angličtinář.

in_love_with.jpg (grasakR (22.10.2021 18:02)
Vy ste se nekdy nekdo ptal na manzela?

in_love_with.jpg (bohynR (22.10.2021 8:52)
@Omi Ty bezne mluvis spisovne jak mluvnice? Stejne tak @Tak_určitě

in_love_with.jpg (OmiR (22.10.2021 8:41)
@Tak_určitě: "Nebuď šílený" by bylo lepší..

in_love_with.jpg (hmm hmm) (22.10.2021 7:40)
"Nedělej blbého" trochu zkazilo ten záměrně nesprávnej doslovnej překlad nečekanou kreativitou.

in_love_with.jpg (NoxR (21.10.2021 23:13)
@Tak_určitě: tak určitě

in_love_with.jpg (egal wer) (21.10.2021 21:06)
Ja laik, by som to preložil: "Som do Teba zamilovaná."

in_love_with.jpg (Peter .R (21.10.2021 20:18)
bohyn, to si ty?

in_love_with.jpg (Tak_určitě) (21.10.2021 19:40)
Já jsem v lásce s tebou... Co o tvém manželi ? Samozřejmě můj manžel není v lásce s tebou nedělej blbého. Mám to dobře ?













Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Podmínky pro uchovávání nebo přístup ke cookies je možné nastavit ve vašem prohlížeči. Více...