Mailhosting Business  |  Portrétní focení  |  Stavební rozpočty  |  Domény  |  Dárek od Slona  |  Webhosting  |  Tesla se slevou

 


nejhorsi je ze ti blbci to budou beztak kupovat 04.08.2019 
Obrázek nejhorsi je ze ti blbci to budou beztak kupovat
jeste prosim std cesi ani vlajku nevedia dat dole expansiones tak uz zasa vlaje cyrilic not enough anti soviet
Komentáře (20) Komentovat Nezobrazovat

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (SetiathRP (6.8.2019 17:43)
jsem tam doplnil, protoze to ze smyslu vyplyva :-D :-D :-D :-D :-D

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (oTvorRP (6.8.2019 9:49)
Doslovny preklad a vyznam prekladu mohou byt odlisne veci. Necekal bych, ze neco takoveho budu muset vysvetlovat.. to povera pravi jsem tam doplnil, protoze to ze smyslu vyplyva (a v tom je taky ukryty ten vtip),,,taky nerika ze na tom naramku je napsane, nerika ze ona si mysli... trocha dedukce a zivot bude snazsi a bude duvod k usmevu...

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (TheRedSparrow) (6.8.2019 9:47)
co to trepes? povercivost je v pravidlach slovenskeho pravopisu a je to spisovne slovo. podstatne meno zenskeho rodu (vyhladaj si to). ked prekladas musis prekladat hlavne vyznam...robis sa mudry a trepes dve na tri

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (nobody dreams 2) (6.8.2019 9:41)
Áno, s malým s, uznávam, to mi ušlo. Ale mňa nezaujíma, čo sa píše ako v angličtine. Prekladáš do slovenčiny a tam by veta mala byť gramaticky správne.

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (nobody dreams 2) (6.8.2019 9:37)
O_o a TheRedSparrow: Podstatné meno je POVERA. "Poverčivosť" by mala byť nejaká "vlastnosť" osoby, predmetu. Bohužiaľ vás sklamem. Na toto slovenčina používa prídavné meno. A správny výraz potom je "POVERČIVÝ" človek, poverčivá žena. Takže to je človek, ktorý verí v POVERY (podst. m.) a nie v poverčivosť. Poverčivosť nie je spisovne.

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (TheRedSparrow) (6.8.2019 9:33)
a dalsia vec..."povera" ti nemoze byt pretoze tam nie je clen.ale to by si vedel keby si daval pozor v skole.mimochodom slovensky jazyk sa pise s malym "s" ty analfabet

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (TheRedSparrow) (6.8.2019 9:08)
no ved ale sa vyjadri...povercivist nie je podstatbe meno ? :-D ake "povera pravi"??? kde to tam vidis? preklad je "tento amulet vas ochrani pred povercivostou" vy retardi

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (nobody dreams 2) (6.8.2019 9:01)
Je mi ľúto, že tu prispievajú slaboduché deti. Alebo dospelí, ktorí sa poriadne neučili Slovenský jazyk a robia hanbu Slovákom. Sa nečudujem, že si Česi z nás robia srandu. Aj keď aj medzi nimi sa nájdu kreténi.

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (oTvorRP (6.8.2019 7:38)
Asi jsi nepochopil pointu - dalo by se prelozit : Pověra praví, že tento predmet Vas ochrani pred poverou. Něco jako: Uchranil se pred vrazdou tak, že spachal sebevrazdu.

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (TheRedSparrow) (5.8.2019 16:55)
po prve - ked sa to prelozi ako "povera" nedava to zmysel. (amulet ma ochrani pred poverou? wtf?) po druhe - to nemozes mysliet vazne s tym podstatnym menom

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (oTvorRP (5.8.2019 15:24)
tedy tak jsem musel na google prekladac, ale u me fungoval,,asi kampan

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (O_oRP (5.8.2019 13:11)
@Sufražetka: na rozdiel od hlupych deti, sa nepovysujeme a nerobime si srandu z Cechov.. ;-)

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (Sufražetka) (5.8.2019 12:26)
Tak třeba to maj na Slovensku jinak. Např. v Čechách když šukáme ovce, jsme zoofilové. Na slovensku jste úplně normální člověk, nebo když jste opravdu profík, říkají Vám "bača".

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (O_oRP (5.8.2019 11:57)
>> a co je to? cislovka? 8-)

nejhorsi_je_ze_ti_blbci_to_budou_beztak_kupovat.jpg (O_oRP (5.8.2019 11:56)
@nobody dreams 2: >>Poverčivosť nie je podstatné meno

další...